Wednesday, May 23, 2007

Bahasaku Kacau

Sudah setahun setengah sejak aku kembali ke Jepang dari Indonesia. Gara-gara itu, bahasa Indonesiaku semakin lama semakin kaco. masalahnya, banyak kosakata yang bisa kupake di sana sudah lupa.

Pada suatu hari, aku ngomong sama orang Indonesia tentang perbedaan wisuda universitas antara Indonesia dan Jepang.

aku: Kalo wisuda di Indonesia, kan, ada penghargaan kepada wisudawan terbaik.
tapi kalo jepang, biasanya wisudawan dapat jenazah aja.

Teman: Seram! Nggak mau. Berat lagi.

aku: ??

Teman: Mayu, bukan jenazah, IJAZAH!

aku: Ohh, itu itu, ijazah.

Iyaa malu deh. Tapi sering terjadi percakapan2 kayak gini.
Kalo ada kosakata yang ingatannya sudah kurang tepat, aku coba pake.
50%lah, aku salah... kesalahannya selalu kayak gitu, bunyinya aja mirip.

Gimana ya, aku? aku sudah guru bahasa Indonesia dari April. Tapi,,,
kemarin juga, aku mau nulis kata "anjing" di papan tulis, tapi tiba-tiba lupa, perlu ga ya "g" di belakang?
Aku tanya murid yang ada paling dekat aku dengan suara kecil.

Lama-lama kepercayaan sebage guru dari murid akan hilang kali.

Aku pernah dengar cerita lucu dari teman Jepang.

Katanya, dia mau beli es kelapa di kaki lima.
Terus, dia bilang " Minta es kepala satu!"
Tukangnya bingung.
"kok, ga ngerti kata2ku" dia pikir.
"Es kepala, pak!" dia ulang lagi dengan jelas.
Tukangnya baru sadar.
"Es kelapa ya, Mbak?"

Seram lagi yaa, kalo bapak kasih es kepala. Ini cerita horor apa?

11 comments:

Katie said...

halo mayumi-sensei! ini katie, masih ingat tidak? aku, nabila, mita, dan dira baik-baik saja di indonesiaa :D

hari ini baru selesai les bahasa jepang terus aku tiba-tiba inget sama blognya sensei jadi pengen nulis comment!

wah ijazah jadi jenazah yah? sensei ganbaru yah belajar bahasa indonesia! menurut aku bahasa indonesianya sensei udah baguuusss banget lho~ bisa pake bahasa yang gaul lagi! xD untung blognya sensei masih sering di update yah!

klo misalnya ada kata-kata yang lupa tanya aku aja sensei! hahahaha~ aku, nabila, dira, mita juga berjuang belajar bahasa jepang nih ^-^ hehe, jya.. mata ne sensei :D

mayu said...

Hi Katie, Nabila, Mita dan Dira! Pa kabar? Tentu saja masih ingat!
Makasih ya datang ke sini, walopun lama banget aku ngga posting.

Semuanya masih lanjutin les bhs Indonesia ya. Rajin ya. Gurunya masih Fumiyo sensei?

Kemarin aku salah lagi deh.
Sebenarnya aku mo nulis "spanduk obralan", tapi dinulisnya "spanduk obrolan". Aku ditanyain sama teman. "Itu apa sih, gimana bentuknya." Aduh...

katie said...

hai gurunya masih fumiyo-sensei kok :) ih, aku rasanya pengen cepet2 bisa bahasa indonesia supaya bisa ke jepang! hehehe~

wah salah lagi ya sensei? tapi gak papa kan sensei sering nulis di blog ini jadi mudah-mudahan gak lupa sama bahasa indonesia yah! :D

oketo said...

Wow.....Bahasa Indonesianya bagus

mayu said...

>Katie
oh masih belajar sama Fumiyo, ya.
tolong salam buat Fumiyo ya, soalnya aku udah lama nga hubungi Fumiyo.

>oketo
Terima kasih datang ke blogku.

aku tadi baca blog oketo(tapi belom semua...).Topiknya menarik dari pandangan orang jepang juga.
oketo tinggal di Jepang ya? Belapa lama di sini?

oketo said...

Mayu-san,
Terima kasih atas balasan dan juga kunjungannya. Tulisan kecil yang saya buat sebetulnya untuk keluarga di Indonesia, namun karena keluarga saya anggotanya banyak sekali (keluarga besar) jadi saya buat dalam bentuk blog saja, agar lebih mudah.

Sekarang saya tinggal di Osaka, baru 3 tahun. E ? 3 tahun termasuk baru atau lama ya ? Namun walau sudah 3 tahun, bahasa jepang saya masih 片言。Makanya saya sangat salut dengan kemampuan Mayu-san yang bahasa Indonesianya nyaris sempurna, lengkap dengan bahasa gaulnya (prokem/slang).

Setelah membaca blognya Mayu-san, sekarang saya lagi rajin belajar bahasa jepang lagi. Mudah mudahan tidak menjadi Mikka Bosyu !

長すぎてすみません。Salam. oketo

Katie said...

okeh, nanti aku sampein sensei! :D

Wenda said...

mayuuuu-san!!!
hohoho...makanya biar ga lupa, maen2 sini ke indonesia!!!
hihihih...

iyahh..aku blajar bahasa china juga susahhhhh banget ingetnyaa...
hehehehehe

ganbatte nee!!
sama-sama berjuang!!

rendy said...

wah! hari ini ga sengaja lagi nge-search blog-blog orang indonesia yang lagi di jepang, malah dapetnya blog orang jepang yang bisa ngomong indonesia.

wah, bahasa indonesianya bagus banget! temen2 saya yang orang jepang juga banyak yang bisa ngomong bahasa indonesia, tapi ga se-perfect mayumi. tulisan tangan mayumi udah 95% sama persis sama tulisan tangan orang indonesia, malah tulisan mayumi lebih tertata rapih. coba aja liat tulisan saya ini, berantakan ya hahahaha...

mayu said...

>rendy

salam kenal. Terima kasih ya datang ke Blogku.
dan terima kasih juga pujian2 padaku..aku malu.

rendy juga lagi di Jepnag? Enak ya punya banyak teman yang bisa pake bahasa Indoensia!

edenia, said...

halo mayumi,

bahasa indonesia kamu terbilang sangat baik, mengingat kamu bukan orang indonesia (asli).
cuma ada kekurangan sedikit, yakni, kadang-kadang, mayumi salah memilih kata sifat atau kata benda, atau lupa menyisipkan kata penghubung dalam sebuah kalimat, tapi itu tidak masalah, karena orang yang membacanya tetap bisa mengerti maksud kamu. aku rasa, bahasa indonesia kamu akan semakin sempurna, apalagi kamu suka sekali menulis. :)
hakekat komunikasi kan, si penyampai dan si penerima mengerti apa yang dimaksud :P

mayumi,
boleh tahu e-mail kamu?
terimakasih ya..